Foto: https://rosemariecaballero.wordpress.com
DANIEL HORACIO BRONDO
( Argentina )
Nasceu em 1º. de maio de 1954, em Buenos Aires, Argentina. Desde menino gostava de fazer composições no colégio. Logo veio a época das canções da adolescência.
Ficou dormida minha literatura até o ano 1985 quando comecei a escrever contos, mas eram apenas para mim. Um dia comecei a escrever poemas e decidi expor obras em oficinas e concursos para saber que pensavam sobre meus escritos. Desde 1998 até hoje estou participando em concursos literários obtendo prêmios, menções e publicações em Conto e Poesia Argentina, Brasil, Chile, Venezuela, Espanha, Itália e Estados Unidos.
TEXTOS EN ESPAÑOL
TEXTOS EM PORTUGUÊS
 |
I COLETÂNEA POÉTICA DA SOCIEDADE DE CULTURA LATINA DO BRASIL construindo pontes. Dilercy Aragão Adler (Organizadora). São Luís: Academia Ludovicense de Letras – ALI, 2018. 2978 p. ISBN 978-85-68280-12-6
No 10 353
VOS EN LA CALLE
Desorden en tus lábios procaces
que buscan crepúsculos tardíos,
donde los insólitos faroles iluminan
eternos encuentros intrascendentes.
Terror que llega de tus palabras
que complican, enlazan, subyugan…
Tu insoportable destino de neblina,
diaria e irremediable en tu interior.
Cómplice de los deseos en tiempos breves
con el millonésimo ser que te contiene
derrochando su savia indiferente
hasta llegar tranquilo a su pequeño paraíso.
Tristeza, que viene en alas de tormenta
cuando veneras a tu reina, la soledad
que te domina en una pequeña habitación
y te condena al final del día.
Mides el pasado
para recordar cada amanecer.
El amor anhelado
te hace reconocer
todo lo que llegaste a vencer.
Sobrevive el candor
en el duro camino de pasiones,
y llega hasta el dolor sublime,
en un cántaro de emociones.
Pequeño faro luminoso
resuelves, con descaro,
a la luna dormida,
dejarla sin luz de bienvenida.
Es luminoso viento
que llega a tu playa de fantasía.
El sol quiere al poesía
para gritar aquello que ansia.
Todos mis versos audaces
se congregan en mi cabeza.
Para que la naturaleza
no sea un cúmulo de simpleza.
Todos mis versos audaces
se congregan en mi cabeza.
Para que la naturaleza
no sea un cúmulo de simpleza.
Cansancio de caminar,
atropellando tu mágica historia.
Ya podemos adivinar
que dice tu memoria.
DEDICATORIAS
Para los que nunca piensan en el amor cuando viajan.
A los desdichados que perdieran el amor en el viaje.
A los que viajan en busca del amor.
Para aquellos que la angustia los hizo viajar por última vez.
Y ellos que, por su esperanza, empezaron a viajar.
A los que venden un pasaje y regalan un requiebro.
Para los que siempre viajaron parados y sin embargo reían
A los afortunados que hicieron un viaje infinito en el subte “A”.
Y a los que volvieron a ver la historia en ese vagón
Para aquellos encerrados en un sueño que nunca abren la
ventanilla.
A los que buscan una ilusión en los pliegues de la ropa,
Los mismos que viven el éxtasis en su propio asiento.
Para aquellos conductores que hacen del colectivo
un templo de oración.
Para los conductores que sienten el filo de la guillotina en cada
vuelta.
A los que el viaje les resulta ansiosamente largo.
Para los que el viaje es tristemente corto.
A los boletos que son pases gratuitos a la aventura.
Para los que olvidan de la sociedad, con auriculares.
Los mismos que se aíslan sen su paranoia de oídos tapados con
sonido.
Para todos los que hacen de un trayecto un poema.
DESCORONAZADOS LATIDOS
Descorazonados latidos cubren los paisajes
mientras vos giras con los vientos cardinales.
Sospechoso amanecer que baña mi energía
cuando el amanecer se transforma en piedra.
Una jauría de átomos descabellados
irrumpe en las vísceras del destino.
Y me lanzo a la sombra irreprochable
de los infinitos ensueños de tus formas.
Solitarios designios que son eternizados
por un desusado criterio de construir bandera
para que pueda flamear en su destino.
… y yo hundiéndome, leve, en su sabia textura,
El rugido de la libélula y la abeja se desgranan
en el sacrosanto ladrido nocturno de las tucas,
que se percibe en la piel de los matorrales
cuando arrastro la noche en mis zapatos.
Desfiguradas noche de luna caliente
en el errático sendero del espanto,
para transitar la perenne irracionalidad,
buscando en los extraños jardines la respuesta.
SENTADO Y CERCANO A LA EXTINCIÓN
Sentado y cercano a la extinción.
Esguince de gastadas moléculas,
con la dulce sonorización de mis penas
atacando los torpes despojos de vida.
Duras serenatas de piel y sangre
capturan oquedades en el universo.
Condenan un arco iris, sentencian un cielo.
Dramáticas marcas llegan hasta mi orgullo.
Deleznables coherencias nos persigue
en las subsistencias ególatras de ayer.
Las desavenencias entre las estrellas
nos arrastran a lo negro imponderable…
Inéditas, inocultables férulas del desasosiego.
Desmadre de mis solitarias células,
en la resonancia núbil de mi cuerpo
enmarañado en circunstancia perdidas.
Sólo el atardecer enfrenta los miedos.
Insoslayable túnel de fríos recuerdos,
acuciado por una gris desesperanza
y deshonrado por la búsqueda inútil.
Onomatopeya de un pensamiento
en las estériles cuencas del placer.
Alusivas palabras de remordimiento
en la cúspide fatal de la necedad…
Recorridos subterráneos de la palabra
raptando violenta entre monosílabos.
Enternece saber que somos débiles
ante la cruel parodia del desprestigio.
Absoluta raigambre de conocimientos
desparramados en el ocaso de la mentira
El saber se enmohece con suspiros
entre los residuos mínimos del firmamento.
Desconsideradas exequias al dulce tirano
en los albores de una divertida revolución.
El espíritu balancea las madrugadas
en una acuciente caravana de sordos reflejos.
El ángel guardián de lo insólito no está presente
La gran llanura se conquista con la duda precoz.
Los planetas siguen siendo distraídos ante la lujuria
de un enorme espacio vacío y estrecho
Reverberaciones constantes de mi interior
que reclama la aventura del silencio.
Debo hundir mi lanza definitiva
para detener este lápiz desesperado.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução por Antonio Miranda
VOCÊ NA RUA
Desordem em seus lábios obscenos
que procuram crepúsculos tardios,
onde as lanternas incomuns iluminam
encontros eternos e inconsequentes.
Terror que vem de suas palavras
que complicam, ligam, subjugam...
Seu insuportável destino de neblina,
diário e irremediável dentro de você.
Cúmplice de desejos em tempos curtos
com o milionésimo ser que contém você
desperdiçando sua seiva indiferente
até chegar em paz ao seu pequeno paraíso.
Tristeza, que vem nas asas de uma tempestade
Quando você adora sua rainha, a solidão
que te domina numa sala pequena
e te condena no final do dia.
Você mede o passado
para lembrar de cada nascer do sol.
O amor tão esperado
faz você reconhecer
tudo o que você chegou a vencer.
A franqueza sobrevive
na duro caminho das paixões,
e alcança a dor sublime,
em um jarro de emoções.
Pequeno farol brilhante
você resolve, com descaramento,
para a lua adormecida,
deixá-la sem luz de boas-vindas.
A franqueza sobrevive
no duro caminho das paixões,
e alcança a dor sublime,
em um jarro de emoções.
Pequeno farol brilhante
você resolve, com descaramento,
para a lua adormecida,
deixá-la sem luz de boas-vindas.
É um vento brilhante
que chega até a praia dos seus sonhos.
O sol ama poesia
para gritar o que ele deseja.
É um vento brilhante
que chega até a tua praia de fantasia.
O sol ama poesia
para gritar o que ele anseia.
Todos os meus versos ousados
se acumulam na minha cabeça.
Para que a natureza
não seja um aglomerado de simplicidade.
Cansado de andar,
Repassando sua mágica história.
Já podemos adivinhar
o que diz a sua memória.
DEDICATÓRIAS
Para aqueles que nunca pensam no amor quando viajam.
Aos infelizes que perderam o amor na jornada.
Para aqueles que viajam em busca do amor.
Para aqueles cuja angústia os fez viajar pela última vez.
E eles, por causa da esperança, começaram a viajar.
Para aqueles que vendem um ingresso e fazem um elogio.
Para aqueles que sempre viajaram em pé e ainda assim riram
Aos sortudos que fizeram uma viagem sem fim no metrô “A”.
E para aqueles que viram a história novamente naquele carro
Para aqueles presos em um sonho que nunca abrem a janela.
Para aqueles que buscam uma ilusão nas dobras das roupas,
Os mesmos que vivem o êxtase no seu próprio assento.
Para os motoristas que transformam o ônibus
em um templo de oração.
Para motoristas que sentem a ponta da guilhotina a cada curva.
Para aqueles que acham a jornada ansiosamente longa.
Para aqueles para quem a jornada é tristemente curta.
Aos ingressos que são passes livres para a aventura.
Para aqueles que se esquecem da sociedade, com fones de ouvido.
Os mesmos que se isolam na sua paranóia de ouvidos tapados com
som.
Para todos aqueles que transformam uma viagem em um poema.
SENTADO E PERTO DA EXTINÇÃO
Sentado e perto da extinção.
Entorse de moléculas desgastadas,
com o doce som das minhas tristezas
atacando os restos desajeitados da vida.
Serenatas duras de pele e sangue
Eles capturam lacunas no universo.
Condenam um arco-íris, sentenciam um céu.
Marcas dramáticas atingem meu orgulho.
Deliciosas coerências nos assombram
nas subsistências egoístas de ontem.
As divergências entre as estrelas
Eles nos arrastam para o negro imponderável…
Sinais de inquietação inéditos e inconciliáveis.
Rampage das minhas células solitárias,
na ressonância núbil do meu corpo
emaranhado em circunstâncias perdidas.
Somente o pôr do sol enfrenta os medos.
Túnel inevitável de memórias frias,
assolado por um desespero cinzento
e desonrado pela busca inutil.
Deliciosas coerências nos assombram
nas subsistências egoístas de ontem.
As divergências entre as estrelas
Eles nos arrastam para o negro imponderável…
Sinais de inquietação inéditos e inconciliáveis.
Rampage das minhas células solitárias,
na ressonância núbil do meu corpo
emaranhado em circunstâncias perdidas.
Somente o pôr do sol enfrenta os medos.
Túnel inevitável de memórias frias,
assolado por um desespero cinzento
e desonrado pela busca fútil.
Onomatopeya de un pensamiento
en las cuencas estériles del placer.
Palabras alusivas de arrepentimiento.
en la cúspide fatal de la necesidad...
Recorridos subterráneos de la palabra.
Secuestro violento entre monosílabos.
Es reconfortante saber que somos débiles.
ante la cruel parodia del descrédito.
Absoluta amplitud de conocimientos.
disperso en caso de mentira
El conocimiento te enferma con suspiros.
entre los mínimos residuos del firmamento.
Funeral imprudente para o doce tirano
no início de uma revolução divertida.
O espírito equilibra as manhãs
em uma caravana movimentada de reflexões monótonas.
O anjo da guarda do inusitado não está presente
A grande planície é conquistada com dúvidas precoces.
Os planetas continuam a ser distraídos pela luxúria
de um enorme espaço vazio e estreito
Reverberações constantes do meu interior
que exige a aventura do silêncio.
Devo afundar minha última lança
para parar esse lápis desesperado.
*
VEJA e LEIA outros poetas da ARGENTINA em nosso Portal:http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/argentina/anrgentina.html
Página publicada em março de 2025.
|